The word 생각seng-gak / thought, idea can be used with a plethora of verbs make it verbal. I should add now, we use the word “think” more than Koreans do. Basically 생각 하다seng-gak hada means I think (about) and 냉각 나다seng-gak nada means I thought of something. These are the two most common verbs it comes with.
- 1. “어머니 생각 해요”eo-meo-ni seng-gak hae-yo / I'm thinking about my mother
- 2. “어머니 생각 났어요” eo-meo-ni sengak na-yo / I just thought of my mother
If we look more closely, a more literal meaning of number one is actually “I have a mother thought” and in sentence 2 more literally it means “A mother thought came up”. When you are reminded of something, or think of something randomly, then 나다 is more appropriate. If it’s in your mind now, then 하다 is more appropriate. Put any noun in front of it, and it means you are thinking about/of it. Simple isn’t it?
No comments:
Post a Comment