In the last post about 못mot / not and 안-an- / not we looked at using it when you talk about yourself. It's important to note that when talking about other things 안-an- / not is used much more commonly.
- 비 안와요bi an-wayo / it's not raining
- 영국 날씨가 안좋아요Yeonguk Nal-shi-ga anjo-ayo / English weather is not good
- 수업 아직도 안마쳤어요su-ob ajik-do an-ma-cheoss-eo-yo / class hasn't finished yet
안-an- / not is used in the case of other things and often people because you the reasons for it not happening are not external. You can't really explain why it isn't raining, or why the English weather is bad, and there is no particular reason whey class isn't finished yet.
Obviously when talking about other people, you often don't know their inner motivations and reasoning, so 안-an- / not is more appropriate. However if you do know and what explain that someone is late for reasons beyond their control, it's just as applicable to say 안-an- / not.
- 민수 안왔어요minsu an-wass-eo-yo / Minsu didn't come You don't know why he isn't here, because you don't know the circumstances
- 민수 못 왔어요minsu mot wass-eo-yo / Minsu didn't come You know the circumstances and why he didn't come. In some cases you could translate this as "Minsu couldn't come"
No comments:
Post a Comment