Today we are going to see how to put different nouns together, essentially the word "and". There are many ways in Korean to say this word and the difference is quite subtle. Today we will look at the three most common ones: -하고-hago, -와/-과-wa/-gwa, and -랑/-이랑-rang/-irang.
First of all lets look quickly at where to put these particles. You can attach -하고-hago to anything without changing it:
- rice and kimchi = 밥하고 김치bap-hago kimchi
- beer and soju = 맥주하고 소주mekju-hago soju
So -하고-hago is only different from "and" in the sense that instead of it being a separate word like "and" it attaches to the first noun.
-와/-과-wa/-gwa and -랑/-이랑-rang/-irang are slightly different because depending on the preceding word they change a little. If the first word ends in a consonant (바침ba-chim / the bottom character in a syllable, so basically a consonant)) then you use -과-gwa or -이랑-rang/-irang. If it doesn't you use -와-wa or -랑-rang
- rice and kimchi = 밥과 김치bab-gwa kimchi or 밥이랑 김치bab-i-rang kimchi
- beer and soju = 맥주와 소주mek-ju-wa soju or 맥주랑 소주mekju-rang soju
Notice how 밥bap / rice ends in "ㅂthe Korean equivalent of "b"", a consonant, and 맥주mekju / beer ends in "우the Korean equivalent of "oo" / "u"", a vowel.
So all these particles attach to the first noun, rather than being a separate word, but they still go in the same place as "and" in English. But how are they different?
Click here to find out!
I have learnt various good stuff right here, and I’m sure everyone will get advantage of it.Grammarly review
ReplyDeletehi, i was wondering if you could use these particles to connect sentences as well as nouns?
ReplyDeleteIf you want to connect sentences, you can use 그리고 (geurigo) 😊
ReplyDelete